一首很空灵的欧美女声,歌名像是soulfair,歌词是就得就是搜发什么的?

这是原唱,具体版本应该很好找。

In The End - Linkin Park

(It starts with one)

它始于 一件事

One thing I don't know why

有一件事,我不知道为什么

It doesn’t even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind, I designed this rhyme

我把它保存在记忆里,写下这首歌曲

To explain in due time

在适当的时间 作一下解释

All I know

我所知的一切

time is a valuable thing

时间是宝贵的东西

Watch it fly by as the pendulum swings

看着它随着钟摆的摆动飞逝而过

Watch it count down to the end of the day

看着它倒数直至一天的完结

The clock ticks life away

生命就在钟表的滴答声中溜走

It’s so unreal

显得如此虚幻

Didn’t look out below

未曾注意身下

Watch the time go right out the window

看着时光从窗外流过

Trying to hold on but didn’t even know

我努力地去紧握,却未曾明了

Wasted it all just to

虚度了所有光阴,仅仅是

Watch you go

看着你离我而去

I kept everything inside and even though I tried,

我只能把一切埋在心底,即使我努力了

it all fell apart

一切还是变得支离破碎

What it meant to me will eventually be

对于我而言它最终将成为

a memory of a time when

一段时光的记忆

I tried so hard

我曾那么努力

And got so far

坚持那么久

But in the end

结果到头来

It doesn't even matter

那根本是无济于事

I had to fall

我只能沦陷

To lose it all

失去原有的一切

But in the end

然而最终

It doesn't even matter

它竟变得无关紧要

One thing, I don’t know why

有一件事,我不明白

It doesn’t even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind, I designed this rhyme

我把它保存在记忆里,写下这首歌曲

To remind myself how

来提醒我自己

I tried so hard

曾多么努力…

In spite of the way you were mocking me

不管你如何嘲笑我

Acting like I was part of your property

不管你的作法像是把我当作你财产的一部分

Remembering all the times you fought with me

我一直记得,你我嬉笑打闹的每一幕影像

I’m surprised it got so (far)

我惊讶于那已是很久以前的事

Things aren’t the way they were before

沧海桑田,时过境迁

You wouldn’t even recognize me anymore

你可能都认不出我

Not that you knew me back then

我不再是你当年所认识的样子

But it all comes back to me

但是当思绪回到过去

In the end

最终

You kept everything inside and even though I tried,

你将一切埋在心底,即使我努力了,

it all fell apart

一切还是变得支离破碎

What it meant to me will eventually be

对于我而言它最终将成为

a memory of a time when

一段时光的记忆