你知道青川在五月宁乡格格面前演奏时唱的那首歌的名字吗?它非常好,我想下来。
这首歌是这样的:
今天是什么日子?它是州的中部。
我必须和王子同舟共济。
我惭愧,我不配我的拙见。
迷茫的心情,不仅可以满足王子。
山上有树,树上有树枝,心喜欢你啊,你不知道这一点。
这是一首古老的歌谣,讲述了他与心仪的对象同舟共济,欣喜若狂,浑身颤抖,不知如何安顿自己的心情。根据传说,在河里划船的越女喜欢他,并用越南语唱了一首歌。湖北的先生请人翻译成楚语,就是那首优美的情诗。
越人歌的故事发生在公元前540年左右。当时的楚国和越国虽然是邻国,但方言不通,交流需要借助翻译。据说,在他理解了这首歌和越女的心之后,E君笑着把她接了回去。
《越人歌》是中国历史上现存的第一首译诗,充满悲凉,艺术水平很高。它与楚国其他民间诗歌一起,成为楚辞的艺术源泉。