小女人用什么翻译比较好?
小女人用什么翻译比较好?一般外国文学可以从人民文学、上海译文、译林出版社选。
1,小女人
《小妇人》是美国女作家路易莎·梅·奥尔科特的一部小说,首次出版于1868。这部小说是以美国内战为背景,以19世纪新英格兰一个普通家庭的四个姐妹之间的琐碎生活为背景的自传体家庭伦理小说。
受当时伟大的思想家爱默生的影响,小说强调个人尊严和自立的观念。内容平实而细腻,结构简单而深刻,充满了强烈的感染力。《小妇人》是一部以女性人物为中心,强调女性意识的半自传体小说。本文的重点是表达女性意识,弘扬优秀品质。
2.内容介绍
美国内战期间,马奇先生作为一名随军牧师奔赴战场,他的四个女儿和母亲在家里过着艰难但坚强乐观的生活。虽然他们很穷,但他们愿意帮助他们的邻居hummel一家,他们比他们更需要帮助。他们一直靠自己的努力解决生活中的各种艰难困苦。大女儿梅格天生爱美,对爱情充满憧憬。
二女儿乔,独立自主,立志成为作家;三女儿贝丝是传统的好女孩,柔弱可爱;最小的女儿艾米喜欢画画。故事讲述了这四个女人从少女成长为小女人的岁月,讲述了她们不羁的爱情经历以及各自对不同理想和归宿的追求。
3.个人背景
作者早年在新英格兰的生活经历成了他后期作品的主题。因为亲身经历,他的文笔得心应手,人物塑造灵活生动,情节有趣有教育意义。作者1832出生于美国宾夕法尼亚州的一个贫困家庭。布朗森·奥尔科特神父是一位不成功的哲学家和教育家。他决心办学,但缺乏支持者,以失败告终。像小说中的马奇先生一样,他整天都呆在书房里。
追求道德上的自我完善,家庭逐渐陷入贫困。生活的重担落在了能干的母亲身上。为了分担家庭负担,小奥尔科特早早外出工作,做过家庭教师、小学教师和医院护士,后来还照顾过一位女士,并和他一起环游欧洲。为了帮助家庭和热爱自由,她一直没有结婚。《小妇人》中的主角乔是以她自己为原型的。