“文以气为本”的文言文翻译

翻译:

文章以“气”为主,分为清气和浊气两种,不是努力就能得到的。用音乐来比喻,音乐的旋律节奏也有同样的度量,只是运气的声音不会那么整齐,平时的技巧也有优劣。虽然是父兄,却不能教给儿子兄弟。

文章关系到治国理政的丰功伟绩,是可以流传后世、永垂不朽的大事业。人的年龄和寿命是受时间限制的,荣誉和欢乐只能最后合二为一。两者都是在一定时期内结束,不能像文章一样永远流传,也不缺。

因此,古代的作者,他们潜心写作,在文章和书籍中表达自己的思想和观点,不需要借用历史学家的话,也不需要借助高官的力量,他们的名气自然可以传到后代。于是,周文王锒铛入狱,演绎了《周易》,周公旦极有见地地进行了成年礼。(文王)没有因为贫穷而停止他的事业,(周公)没有因为他伟大的洞察力而改变他的野心。

所以古人看不起一尺碧玉,看重一寸光阴,就是怕时光流逝。大多数人不愿意努力,穷人怕冷饿,富人沉迷于安逸和幸福,只知道管好眼前的事。

放弃了千百年来可以传承的成就,日月在天上运行,而人的身体面貌在地下一天天衰老,突然像其他一切一样老死。这对于有志之士来说,是一件悲哀的事情!

孔融等人都去世了,只有徐干写了《中国论》,成了一家之言。

原文:

文以气为主,清而浊,而不强。比如音乐虽然曲度均匀,节奏一致,至于出血不均匀,那是有技巧的,也是有口皆碑的。虽然在父亲和兄弟身上,但不能转移到孩子身上。

盖文章,国家大业,不朽大事。生命的岁月有时会结束,荣耀止于身体。两者都会到一个正常时期,不是文章没完没了。基于古作者,寄身于书法,其见基于文章。他没有假造好历史的文字,也没有依靠飞翔的潮流,但他的成名是后来自传的。

因此,锡伯是安静的,易于表演,而周丹是明显的礼物,而不是在默默无闻,不是在娱乐和思考。夫,然古人贱而重之,恐为时已晚。而且很多人并不坚强;穷不怕饥寒,富不过享乐,所以可以做现在做的事,留下千年的成就。日月从巅峰逝去,身体面貌下降到谷底,突然远离一切,对于有志之士来说是莫大的痛苦!

容等人已经过世,只做理论,成为一家之言。

来源:三国时期魏文帝曹丕的《典论》。

扩展数据:

关于作者:

魏文帝曹丕(187——226年6月29日冬),字欢子,禹州市裴郭桥县人。(今安徽亳州市)。三国时期著名的政治家、文学家,曹魏开国皇帝(220-226年在位)。魏武帝曹操次子,正房卞夫人长子?。

曹丕从小文武双全。他博览群书,通晓百家学说。建安二十二年(217),曹丕击败其弟曹植,被立为王维太子。建安二十五年(220),曹操死,曹丕继位丞相,王维。同年,禅宗登基,魏取代汉,结束了汉朝四百多年的统治,建立了魏国。

曹丕在位期间,采纳了吏部尚书陈群的意见,于元年(220),命其制定九品中正制,成为魏晋南北朝时期主要的选官制度。而且平定了青州和徐州的割据势力,最终完成了北方的统一。平定外敌入侵,击退鲜卑,与匈奴、边夷、羌交好,恢复在西域的建制。

黄初七年(226),曹丕四十岁死于洛阳。谥号为高祖的文帝葬于寿阳岭。

曹丕在诗、赋、文学方面都有很高的成就,尤其是五言诗。曹丕与其父曹操、弟曹植并称为“建安三曹”,现存《魏文帝集》两卷。此外,曹丕还撰写了《典论》,其中的论文是中国文学史上第一部系统的文学批评专著。