有关梵高的歌曲<vicent>的资料

这首名叫Vincent(文森特)的歌可算是美国民谣音乐中的经典。它的演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean),他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念

Starry, starry night

Paint your palette blue and gray

Look out on a summer's day

With eyes that know the darkness in my soul

Shadows on the hills

Sketch the trees and the daffodils

Catch the breeze and the winter chills

In colors on the snowy linen land

Now I understand

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They would not listen they did not how

Perhaps they'll listen now

Starry, starry night

Flaming flowers that brightly blaze

Swirling clouds in violet haze

Reflect in Vincent's eyes of china blue

Colors changing hue

Morning fields of amber grain

Weathered faces lined in pain

Are soothed beneath the artist's loving hand

Now I understand

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They would not listen they did not how

Perhaps they'll listen now

For they could not love you

But still your love was true

And when no hope was left inside

On that starry, starry night

You took your life as lovers often do

But I could have told you Vincent

This world was never meant for one as

beautiful as you

Starry, starry night

Portraits hung in empty halls

Frameless heads on nameless walls

With eyes that watch the world and can't forget

Like the strangers that you've met

The ragged men in ragged clothes

The silver thorn of bloody rose

Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think, I know

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They did not listen they're not listening still

Perhaps they never will

繁星之夜

星空将你的调色板照得灰暗幽蓝

某个夏日

你看见我灵魂中的黑暗

山岭上的阴影

勾勒出树木和水仙

捕捉住微风和冬日的寒凛

在雪白的地上

现在我明白

你曾想对我说什么

你如何试图解脱自己

他们不会听

他们不知道

也许他们现在会听

繁星之夜

璀璨盛开的鲜花

紫雾中翻卷的云

映在VINCENT中国蓝的眼睛里

颜色变了色调

清晨琥珀色的田野

愁蹙憔悴的脸

没能在艺术家的充满爱的手下抚平

现在我明白

你曾想对我说什么

你如何经受理性的折磨

你如何试图解脱自己

他们不会听

他们不知道

也许他们现在会听

因为他们不能爱你

而你的爱却是真挚的

当视野中不再有希望

在那个繁星之夜

你像情人常做的那样

结束自己的生命

我本应告诉你 VINCENT

这个世界从来就不像你一样美

繁星之夜

肖像挂在空荡荡的墙上

无名的墙上无镜框的头像

凝视这个世界 令人难忘

像你遇见的陌生人

褴褛的衣服粗鲁的人

白色玫瑰银色的荆棘

破碎地躺在无人践踏过的雪地上

现在我想 我明白

你曾想对我说什么

你如何经受理性的折磨

你如何试图解脱自己

他们不会听

他们不知道

也许他们永远不会