《了不起的盖茨比》那首lana dei rey的歌的中文是什么?

中文翻译

版本一:

I've seen the world

看过繁华

Done it all, had my cake now

历尽沧桑,人已老

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now

金钱,成就,如过眼烟云

Hot summer nights mid July

仲夏午夜

When you and I were forever wild

疯狂的你我

The crazy days, the city lights

放纵的日子,城市的灯光

The way you'd play with me like a child

我们孩提般的嬉戏

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我

I know you will, I know you will

我知道你会,你会

I know that you will

你会的

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当我青春不再,容颜已老,你还会爱我

I've seen the world, lit it up as my stage now

看过这世界,把它点亮,做我的舞台

Channeling angels in, the new age now

安排演员,创造,新的时代

Hot summer days, rock and roll

炎热夏日,激情四射

The way you'd play for me at your show

你给我的表演

And all the ways I got to know

和那一切关于

Your pretty face and electric soul

你面庞和心灵的记忆

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我

I know you will, I know you will

我知道你会,你会

I know that you will

你会的

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当我青春不再,容颜已老,你还会爱我

Dear lord when I get to heaven

主,当我升入天堂

Please let me bring my man

请允许我带上爱人

When he comes tell me that you'll let me

当他到来,请告诉我

Father tell me if you can

告诉我可否

Oh that grace, oh that body

那优雅,那外形

Oh that face makes me wanna party

那面庞,都让我雀跃

He's my sun, he makes me shine like diamonds

他是我的太阳,赐予我钻石般的光芒

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我

I know you will, I know you will

我知道你会,你会

I know that you will

你会的

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当我青春不再,容颜已老,你还会爱我

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当我青春不再,容颜已老,你还会爱我

Will you still love me when I'm not young and beautiful

你仍会爱我

版本二:

[1] I've seen the world ,Done it all, had my cake now

目睹世界,尽失初样

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now

金迷纸醉,靡靡奢华

Hot summer nights, mid-July

仲夏夜茫,七月未央

When you and I were forever wild

我们年少轻狂,不惧岁月漫长

The crazy days, the city lights

纵情时光,华灯初上

The way you'd play with me like a child

我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?

I know you will, I know you will

我深知你会,我深知你会

I know that you will

我深知你的爱经久绵长

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长

I've seen the world, lit it up as my stage now

目睹世界,舞台聚光

Channeling angels in the new age now

粉墨登场,年代转化

Hot summer days, rock and roll

白日盛夏,摇滚震耳欲响

The way you'd play for me at your show

你华装登场,独为我而唱

And all the ways I got to know .Your pretty face and electric soul

精致脸庞,魂灵不羁狂妄,你华装登场,我一睹难忘

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?

I know you will, I know you will

我深知你会,我深知你会

I know that you will

我深知你的爱经久绵长

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长

Dear lord when I get to heaven

上帝在上,当我去至天堂

Please let me bring my man

可否有他陪伴在旁

When he comes tell me that you'll let me

让他随行,让他进场

Father tell me if you can

神灵请给我回答

All that grace, all that body ,all that face makes me wanna party

优雅气场,让我沉沦疯狂

He's my sun, he makes me shine like diamonds

他是太阳,他的光芒,让我如钻石夺目,璀璨闪亮

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?

I know you will, I know you will

我深知你会,我深知你会

I know that you will

我深知你的爱经久绵长

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长

Will you still love me when I'm no longer beautiful

当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长

Will you still love me when I'm no longer yound and beautiful

当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?