无情未必真豪杰的全诗
无情未必真豪杰的全诗如下:
古诗:无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟?
翻译:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢?
注释:
1、诮:讥讽。
2、丈夫:指有作为的男人。
3、兴风狂啸者:指老虎,虎啸风生,形容猛虎之威。
4、眸:指眼睛。
5、於菟:老虎的别名,清伍涵芬《说诗乐趣》卷八,虎为百兽尊,谁敢触其怒?惟有父子情,一步一回顾。
《答客诮》赏析
这首诗,作者鲁迅分别通过否定句、反问句、疑问句,完成了诗的起、承、转。诗的首句无情未必真豪杰采用了否定句,这在诗歌创作中并不常见,但直白易懂,起到了开宗明义的作用。第二句怜子如何不丈夫承接第一句,通过反问句式,在意思上更进一层,把丈夫与怜子联系起来。
全诗的题旨更加具体显豁,范围由一般意义的豪杰缩小到有孩子的丈夫们。第三句干脆不再讲究委婉与周严,直接用知否打头,发出无可辩驳的质问,知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。推出了最有说服力的证据,语气也更加坚定。未必、如何不、知否都有否定语,却使立论步步深入,也使感情越来越强烈,为最后一句的合做了充分的铺垫。
以上内容参考:百度百科—《答客诮》