王靖雯的配音之路

王靖雯从小就喜欢大声朗读。他经常躲在家里的厕所里自言自语,绘声绘色地背诵,或者发出奇怪的动物叫声。她平时致力于航空装备研究的父亲和从事金融的母亲都不帮忙。尽管如此,她还是顺利考上了北京广播公司播音系。毕业后,只是为了她小时候当配音演员的小梦想,她拿了系里的介绍信,顺利进入上海电影翻译工作室。考完试的第三天,她被前所未有的录取了。

“六年!”王靖雯轻轻感慨。6年里,她没有拿到每月1000元的工资。因为性格直爽,又不会处理领导关系,所以被冷落,默默做“假唱”。王靖雯很认真地跟我解释:“每部片子进来的时候,我们都会待在口型的房间里,和翻译一起看剧本。数一数这句话翻译成中文有多少个字,在句子哪里断了,语速有多快,做个记号。”感觉工作太无聊,王靖雯会一遍又一遍的看经典电影,有时候看得入迷还会看到有人被锁在里面。这些经历为王靖雯打下了坚实的商业基础,她在这段时间里进步很快。

1999年5月,王靖雯带着对这个行业的失望,带着疲惫告别了儿时的梦想,从翻译厂辞职。突然,我的心空了。至少我从事配音工作有些年头了,圈内还是有一些朋友的。刚开始做自由职业,今天给这个剧一个角色,明天给那个广告做一段甜蜜的独白。有空的时候可以呆在家里看书看DVD,或者出去旅游。这种生活相当舒适,王靖雯想。我没有固定工作,没有固定收入。虽然我活得不差,但毕竟太前卫了。起初,王靖雯的老父亲和母亲无法接受。时间长了,也没什么事了。