中文网络小说的英译
今年5月,中国作家协会发布的《2020年中国网络文学蓝皮书》显示,中国网络文学* * *向海外输出网络作品超过10000部,网站订阅和阅读app用户超过100万,覆盖全球大部分国家和地区。
“读书做海外网文很久了。很多出海的作品都是把国内作者的书翻译成外文,不仅是英文,还有韩文和泰文。”文悦集团相关负责人表示,目前文悦有海外编辑部,负责海外站点的推广。
巨大的市场吸引了国内众多相关企业布局海外。据统计,文悦集团已向日韩、泰国、越南等东南亚国家,以及美、英、法、土等欧美地方授权了数字出版和实体书出版,授权作品超过700部。截至2020年6月5438+2月,晋江文学城版权总产出已达2400余种,海外出版数量超过10万种,进入东南亚、东亚、北美、欧洲等地区图书市场。
“近年来,中国网络文学界更加关注国际传播的方式和质量。”中国作家协会网络文学中心副主任何红表示,各大文学网站都建立了海外付费机制,为海外读者量身定制本地化付费阅读系统,建立付费订阅、打赏、月票等机制。《出海》已经从单纯的作品传播走向了更深层次的机制和模式输出。