碧瓦飞甍是什么意思?

碧瓦飞甍00bì wǎ fēi méng

00碧 瓦 飞 甍

00碧瓦:青色的瓦片;

00飞甍:飞檐。甍,是屋檐的意思。

00碧瓦飞甍:指碧绿色(青色)翘起来的屋檐。

00出自《山市》(已被选入七年级上册语文课本第20课)

00《山市》蒲松龄——“无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市”。选自七年级语文教科书。

原文00作者:蒲松龄选自《聊斋志异》卷六蒲松龄(1640年—1715年,明崇祯十三年--清康熙五十四年)

00奂山山市,邑八景之一也。然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。未几,高垣睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏(shū)忽如拳如豆,遂不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

00译文:奂山的“山市”,是邑(现淄川)县八景之一,但是经常几年也不能看见一次。孙禹年(公子)和他的朋友在楼上饮酒,忽然见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,直插到青天,(他们)你看看我,我看看你,既惊奇又疑惑,想到附近里没有这样的寺院。不久,看见宫殿几十所,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是“山市”。没多久,高高的城墙,呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地出现在眼前,用亿万来计算。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了而已。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,一直连接到云霄天河。(每层)有五间房,窗户都像洞一样开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。

00山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似 。