“无心交易,若水适之,易简而天下之理得”的原文是什么?
《易经》系辞第一章:“乾以易知,坤以简能;易则易知,简则易从;易知则有亲,易从则有功;有亲则可久,有功则可大;可久则贤人之德,可大则贤人之业。易简而天下之理得矣。天下之理得,而成位乎其中矣。”分解:逐句释义
原文乾以易知,坤以简能;
译文乾为天,天道以容易而易于让人知晓;坤为地,地势坤,坤以简单而让人易于接受,两句合起来,可以理解为:天地间的规律,就是要让人容易理解,并易于接受。
原文易则易知,简则易从;
译文容易,则让人易于理解、知晓,简单,才能让人易于接受与服从。
原文易知则有亲,易从则有功;
译文易于让人理解,则可以获得大家的亲近与拥戴,易于让人接受则会更易成功。
原文有亲则可久,有功则可大;
译文有人愿意亲近,你才能做得长久,容易成功,才能把事做大。
原文可久则贤人之德,可大则贤人之业。
译文能做得长久,是由于贤人有良好的品德,能把事做大,是贤明之人所成就的事业。
原文易简而天下之理得矣。
译文容易和简单,这是天地之间的道理啊。
原文天下之理得,而成位乎其中矣。
译文明白了这些道理,就明白了成就与名位其中的道理了。