庭中有奇树翻译

《庭中有奇树》

庭tíng中zhōng有yǒu奇qí树shù,绿lǜ叶yè发fā华huā滋zī。

攀pān条tiáo折zhé其qí荣róng,将jiāng以yǐ遗wèi所suǒ思sī。

馨xīn香xiāng盈yíng怀huái袖xiù,路lù远yuǎn莫mò致zhì之zhī。

此cǐ物wù何hé足zú贵guì,但dàn感gǎn别bié经jīng时shí。

译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。

我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。

注释

奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。

发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。

荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。

遗(wèi):赠送,赠与。

馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。

致:送到。

贵:珍贵。一作“贡”。

感:感受,感动。

别经时:离别之后所经历的时光。