庭中有奇树翻译
《庭中有奇树》
庭tíng中zhōng有yǒu奇qí树shù,绿lǜ叶yè发fā华huā滋zī。
攀pān条tiáo折zhé其qí荣róng,将jiāng以yǐ遗wèi所suǒ思sī。
馨xīn香xiāng盈yíng怀huái袖xiù,路lù远yuǎn莫mò致zhì之zhī。
此cǐ物wù何hé足zú贵guì,但dàn感gǎn别bié经jīng时shí。
译文
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。
我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。
花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。
并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。
注释
奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。
荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
遗(wèi):赠送,赠与。
馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
致:送到。
贵:珍贵。一作“贡”。
感:感受,感动。
别经时:离别之后所经历的时光。