英文儿歌小小的船儿

《Wellerman》中文翻译:

曾经有一艘船出海。

这艘船的名字叫“茶壶号”。

随着风吹起,她扬帆起航。

吹吧,使劲吹。

过不了多久,“茶壶号”就要来了。

给我们带来糖、茶和朗姆酒。

当捕捉的鲸鱼被处理完。

我们走吧,再度出发。

她离开海岸还不到两星期。

正好有一只鲸鱼在她下方钻来钻去。

船长对所有船员发誓。

他将把鲸鱼捕捞上岸。

过不了多久,“茶壶号”就要来了。

给我们带来糖、茶和朗姆酒。

当捕捉的鲸鱼被处理完。

我们走吧,再度出发。

涌起的海浪拍打着船身。

船员抓住了鲸鱼的尾巴。

所有船员都到船边,手持鱼叉和她搏斗。

鲸鱼深深地潜入海中。

过不了多久,“茶壶号”就要来了。

给我们带来糖、茶和朗姆酒。

当捕捉的鲸鱼被处理完。

我们走吧,再度出发。

绳子不会断裂,鲸鱼不会被释放。

船长的心思并不贪婪。

但他有属于捕鲸人的信仰。

她把船拖着向前。

过不了多久,“茶壶号”就要来了。

给我们带来糖、茶和朗姆酒。

当捕捉的鲸鱼被处理完。

我们走吧,再度出发。

过了四十天,甚至不只四十天。

拴住鲸鱼的绳子时紧时松。

我们只剩下四只船,其他船都不知去向。

但鲸鱼还在。

过不了多久,“茶壶号”就要来了。

给我们带来糖、茶和朗姆酒。

当捕捉的鲸鱼被处理完。

我们走吧,再度出发。

原文:

There was once a ship at sea.

The name of this ship is "teapot".

As the wind blew, she set sail.

Blow, blow hard.

Before long, "teapot" will come.

Bring us sugar, tea and rum.

When the captured whales are disposed of.

Let's go and start again.

She left the coast less than two weeks ago.

There happened to be a whale drilling under her.

The captain swore to all the crew.

He will fish whales ashore.

Before long, "teapot" will come.

Bring us sugar, tea and rum.

When the captured whales are disposed of.

Let's go and start again.

The surging waves beat the boat.

The crew seized the whale's tail.

All the crew came to the side of the boat and fought with her with harpoons.

The whale dived deep into the sea.

Before long, "teapot" will come.

Bring us sugar, tea and rum.

When the captured whales are disposed of.

Let's go and start again.

The rope will not break and the Whale will not be released.

The captain's mind is not greedy.

But he has a belief that belongs to whalers.

She tugged the boat forward.

Before long, "teapot" will come.

Bring us sugar, tea and rum.

When the captured whales are disposed of.

Let's go and start again.

After forty days, even more than forty days.

The rope that ties the whale is tight and loose.

We only have four boats left, and the others are missing.

But the whales are still there.

Before long, "teapot" will come.

Bring us sugar, tea and rum.

When the captured whales are disposed of.

Let's go and start again.