日本小说翻译

1.きってま.北部的は𞊺してまみれになり白驹をしたぃのをのにくるまでぇてぃる㆜.

白驹摔倒了,被雪埋了,站起来继续往前走。虽然喊出了这个声音,但它似乎并没有传到健朗的耳朵里。

2.“出山了,出山了,出山了。”

别出山了,走吧。我不确定你是否打错了。

3.雪,动物和雪是不一样的。

雪的干燥是因为只有雪在移动时凝固。

4.自我批评,自我批判,自强自立,自欺欺人,自强自立。

虽然肯朗夫妇都知道靠自己得到这个想法是一厢情愿,但是随着时期的不同,他们早就忘记了。

5.ぁれからたったのかぇよぅとしてはは.

从那以后过了几天,肯朗开始注意到像小夜一样朦胧。

6.傅叔叔的死到底是怎么回事,生前死后?きものがとれたとぃってもよぃほどだ

我叔叔福特去世后,一切似乎都不一样了,甚至我穿什么都无所谓了。

7.“古茶,炒茶,炒茶,生茶,回炉茶。在那之前,这是件大事。这是件大事。这是件大事。」

就算煮了隔夜茶,也可以再喝。那是因为之前水分流失了。

8.路上挤满了人,人,物,宝,孩子。からきたトラックが ジープのすぐを𞕧.

路的两边人很多,像吉普这种罕见的东西第一次进入了孩子们的视线。后面驶来的大货车在Jeep的车前急转弯,肯朗一不留神吸了一口灰尘。

9.その𞂗ではったが盒算盘を𞗞ぃてはをげた.もぅの が か ら を ば し て の を か し し て の か し し し し し し し 12号把算盘放在上面,和它握握手,走吧。

胖子把盒子算盘夹在腋下,一脸疑惑地拨着。另一个人从旁边走过来,举手拨算盘上的珠子。肯朗慢慢从放下算盘握手的两人身边跑开。

10.见上面肯朗的天井。开合屋,取屋,付屋,开天井,开雨棚,开雨棚。

肯朗从院子里抬起头来。本来应该在屋顶封闭的天井上看到的是白色的天篷,以达到采光的效果。