沈复的个人资料
沈复(1763-1826),本名伊美,清乾隆二十八年生于常州(今江苏苏州)。清代作家。他是《浮生六记》、《童心》以及其他诗歌、绘画和散文作品的作者。据《浮生六记》记载,他出身于幕僚家庭,从未参加过科举考试,一度以卖画为生。
上学
乾隆四十二年(公元1777),随父赴浙江绍兴求学。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡视江南,沈复跟随父亲迎接。后来,他来到苏州从事酒业。他和妻子陈云关系非常好。由于家庭变故,夫妻二人一直在外地生活,经历了风风雨雨。妻子去世后,他去了四川当工作人员。此后情况不明。沈复既不是学者,也不是文人。他出生于一个衣着光鲜的家庭,学的是教师,但学了商科后,他以卖画为生,足迹遍布世界各地。《浮生六记》是他的自传体作品。共有六书,故名“六录”。现在我已经逃离了第二种,还记得书中闺阁的欢愉,看到琴瑟的和谐和深情;记得闲雅,看穷人的心思,好恶;记住人生的酸甜苦辣,看到离合的艰难和人情;记得到处逛逛,看看景点和有趣的故事。我国现代文学大师林语堂曾将《浮生六记》翻译成英文介绍到美国,也得到了俞平伯等著名艺术家的称赞。道光二十九年(1849),王韬为此书写后记,赞其“笔墨之间,感人至深,如痴如醉。”《浮生六记》等书采用“序跋”的手法。
自传体小说
嘉庆十三年(公元1808年)写自传体小说《浮生六记》。《浮生六记》共六册,每册都有一个小题目,依次是闺阁、闲情、愁苦、浪迹游记、孙中山日历、养生保健。前四项记录保留至今。作者以朴实的笔调叙述了自己大半辈子的经历,喜与悲相映成趣,着实感人。书中描写他和妻子陈云意气相投,感情深厚。他们甘愿过着衣食无忧的生活,从事艺术,由于封建礼教的压迫和贫苦生活的煎熬,他们的理想最终破灭,经历了你将何去何从的痛苦。继宋代李清照的《金石录序》和明代归有光的《岭轩志》之后,作者在《浮生六记》中用很长的篇幅描写了这对夫妇的家庭生活,这在中国古代文学作品中确实不多见。书中对山水园林、饮食起居都有独到的评论。清朝道光年间,杨银川在苏州的一个冷摊子里拿到了这本书的手稿,最后两本丢失了。道光二十九年(1849),王韬为其题写后记,盛赞此书“笔墨之间,感人至深,如痴如醉”。光绪三年(1877),杨银川交由上海报关厅排印,距今已有70年。世界书店1935出版的《美化名著系列》收录了《浮生六记》,两个增刊均为伪作。
编辑这一段《浮生六记》
《浮生六记》是清代常州(今江苏苏州)人沈复于嘉庆十三年(1808)写的一部自传体小说。清代王韬的妻弟杨银川在苏州的一个冷摊上发现了《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给了当时在上海负责报道文尊阁的王韬,并以活字1877出版。《浮生二字典》给李白《桃李园春宴序》诗说“天地之夫,万物逆程;时光荏苒,百代飞逝。而浮生如梦,为喜几何?”。
编辑这一段的摘要。
《浮生六记》聚焦作者和妻子的生活,胜在他们在《浪迹天涯》中的所见所闻,是一段平凡而有趣的家居生活。作品描写作者与妻子陈云意气相投,想过衣食住行、搞艺术的生活,由于封建礼教的压迫和贫苦生活的煎熬,最终理想破灭。这本书的文字清新真实,没有雕琢和修饰的痕迹,情节深情至死;始于喜悦,终于担忧,渐行渐远,令人心酸,令人动容。此外,这本书还收录了清代一位名人主动悼念秦淮名妓董小宛的名作《梅颖庵忆》。版文尊阁板《浮生六记》是最早的印板,有杨银川的序和王韬的跋。《杨银川序》中说“六记缺二”。王韬曾经说过,他年轻的时候(公元1847年前)读过这本书,可惜没有抄。他在香港流亡期间经常想念它。1849王涛没说年轻的时候看过整本书。65438年至0936年,林语堂将《浮生六记》的四章翻译成英文,在《天下月刊》上连载。后来,他出版了一本中英双语的小册子,有很长的序言。林语堂在序言中写道,“云,我认为,是中国文学中最可爱的女人。”我也猜测“苏州的家里藏书或者二手书店里一定有完整的书。"不久,苏州的冷台上出现了一部《全本手稿》,有五卷六册,对后人来说,其实是伪造的。俞平伯曾在《浮生六记》前四章的基础上撰写了《浮生六记》。
编辑这一段《浮生六记》的内容。
《闺乐》第一册《闲情逸趣》第二册《丰收与忧愁》第三册《浪涛游记》第四册《中山历》第五册《养生》第六册沈复《浮生六记》被收入人民教育出版社二年级语文教材。沈复《浮生六记·闲情逸致》中的一段话,被收入人民教育出版社第一本语文教材第一册,命名为《稚趣》。沈复《浮生六记》的部分章节还被收入苏教版初一语文教材第一册,名为《童年笔记》。