英语习语a dog's life是什么意思?

a dog's life的意思是“a very unhappy and unpleasant life”,即“不快乐的生活,悲惨的生活”。

这句习语源于16世纪,在当时狗的生活非常悲惨憋屈。所以,在当时有这样的一句谚语:

It's?a dog's life, hunger and ease.

随着时间的发展,人们就把这句习语引申为了“不快乐的生活”这样的含义了。这句习语前通常跟动词lead,即“lead a dog's life”,用于表示“活得很不快乐,过着悲惨的生活”。

例句:

Mike has been leading?a dog's life?since he got divorced.

迈克自从离婚后就一直过着困苦的生活。

His?father's?bankruptcy?led?him?a?dog's?life.?

他父亲的破产使他过上了困苦的日子。

下面再介绍两个关于dog的习语:

dog days

dog days的意思是“the hottest days of the summer”,即“三伏天”。

在以前,罗马人认为夏天之所以这么热,是因为天狼星总与太阳***升***落,而天狼星的别称就是“the Dog Star”,随着时间的发展,就有了dog days这句习语。

例如:

The?dog days?of summer are the hottest days of the year.

夏天的三伏天是一年中最热的日子。

These?are?the?dog?days;?watermelons?are?just?in?season.?

现在是伏天,西瓜正当令。

love me, love my dog

love me, love my dog的意思是“to warn someone that if they want to be in a relationship with you, they must be willing to accept everything about you”,即“爱屋及乌”。

在以前,养宠物不像如今这么寻常,当时很多养宠物的人不喜欢养狗, 所以养狗在当时不是寻常的事情。所以后来人们就把这个习语引申为了如今的含义。不过,由于现在很多人喜欢狗,这句习语并不流行了。

例句如下:

Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

爱屋及乌,打狗要看主人面。