在河边做穷人还做闺房是什么意思?
意思是:可怜,无定河边的一堆堆白骨,还是梦中陪伴少妇的丈夫。这是唐代诗人陈涛写的《陇西四首》中的第二首。
原文:
陇西诗四则(下)
唐军男女与匈奴决一死战,五千身着长袍的军队在陈虎阵亡。
唉,无定河的那堆白骨,还是梦中少妇的丈夫。
白话翻译:
唐军兵横扫匈奴至死,五千锦袍兵死于陈虎。可惜无定河边的一堆堆尸骨,都是梦中陪伴少妇的丈夫。
扩展数据:
《陇西四首(下)》哀叹了李陵在汉朝征服匈奴,全军覆没的历史事实,深刻反映了唐朝长期边境战争给人民带来的痛苦和灾难,寄托了作者对和平安定生活的渴望。
前两句用精炼概括的语言描述了一个慷慨悲壮的战斗场面。然后,他笔锋一转,逼出了正确的意思:“可怜的江边白骨,还活在梦里。”这里没有直接描写战争带来的惨烈景象,也没有夸大家属的悲伤,却别出心裁。写的是闺房中的妻子不知招人死,仍想见梦中已成白骨的丈夫,使全诗有一种震撼灵魂的悲壮力量。
后两句一边是现实,一边是梦想;一面是悲凉的骷髅,一面是英俊的年轻军人。现实是相对的,荣耀不同,产生强烈的艺术效果。一首《可惜》和一首《裘德》蕴含着深厚的感情,凝聚着诗人对战争死难者及其家属的无限同情。
参考资料:
百度百科-陇西西线四首诗